Die Projektion wirft das Abbild einer vergangenen Konstellation auf eine ähnliche gegenwärtige Installation. Dies führt zu einem irritierenden Doppelungsmoment: Gegenwart und Rückblick, Abbildung und Wirkung sind verschränkt. Die Darstellung der Auswirkung ist gleichsam die Herstellung dieser Auswirkung. Die Installation inszeniert die Entstehung eines Bildes als zeitliches Ereignis.
/
The projection casts the image of a past constellation into a similar installation in the present. This leads to an unsettling doubling: present and retrospect, image and impact interlock. The representation of the impact is also the generation of this impact. The installation stages the coming into being of a picture as an event in time.